Existen en la lengua castellna algunas palabras que tienen una doble acentuación:
amoníaco - amoniaco
psiquiatra - psíquiatra
médula - medula
cíclope - ciclope
pelícano - pelicano
celtíbero - celtibero
omóplato - omoplato
políglota - poliglota
período - periodo
olimpíada - olimpiada
metamórfosis - metamorfosis
quiromancía - quiromancia (todas las terminadas en mancia)
onomancía - onomancia
piromancía - piromancia
cardíaco - cardiaco
dionisíaco - dionisiaco
bímano - bimano (todas las terminadas en mano)
cuadrúmano - cuadrumano
disentería - disenteria
cónclave - conclave
cántiga - cantiga
pábilo - pabilo
égida - egida
alveólo - alveolo
tortícolis - torticolis
pecíolo - peciolo
etíope - etipoe
ósmosis - osmosis
pentágrama - pentagrama
nigromancía - nigromancia
cartomancía - cartomancia
demoníaco - demoniaco
austríaco - austriaco
Es correcto el uso de ambas formas. No obstante, es preferible la de mayor difusión en el lugar donde se escribe o habla.
No hay comentarios:
Publicar un comentario